WebQT

Submission.org

Enter sura (1-114), or sura and verse, or enter the phrase/word(s) you wish to search for:

Select translation(s) by selecting the corresponding translator(s):



Showing all verses in sura 74:

74:0

Khalifa
In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful.

74:1

Khalifa
O you hidden secret.

74:2

Khalifa
Come out and warn.

74:3

Khalifa
Extol your Lord.

74:4

Khalifa
Purify your garment.

74:5

Khalifa
Forsake what is wrong.

74:6

Khalifa
Be content with your lot.

74:7

Khalifa
Steadfastly commemorate your Lord.

74:8

Khalifa
Then, when the horn is blown.

74:9

Khalifa
That will be a difficult day.

74:10

Khalifa
For the disbelievers, not easy.

74:11

Khalifa
Let Me deal with one I created as an individual.

74:12

Khalifa
I provided him with lots of money.

74:13

Khalifa
And children to behold.

74:14

Khalifa
I made everything easy for him.

74:15

Khalifa
Yet, he is greedy for more.

74:16

Khalifa
He stubbornly refused to accept these proofs.

74:17

Khalifa
I will increasingly punish him.

74:18

Khalifa
For he reflected, then decided.

74:19

Khalifa
Miserable is what he decided.

74:20

Khalifa
Miserable indeed is what he decided.

74:21

Khalifa
He looked.

74:22

Khalifa
He frowned and whined.

74:23

Khalifa
Then he turned away arrogantly.

74:24

Khalifa
He said, "This is but clever magic!

74:25

Khalifa
"This is human made."

74:26

Khalifa
I will commit him to retribution.

74:27

Khalifa
What retribution!

74:28

Khalifa
Thorough and comprehensive.

74:29

Khalifa
Obvious to all the people.

74:30

Khalifa
Over it is nineteen.

74:31

Khalifa
We appointed angels to be guardians of Hell, and we assigned their number (19) (1) to disturb the disbelievers, (2) to convince the Christians and Jews (that this is a divine scripture), (3) to strengthen the faith of the faithful, (4) to remove all traces of doubt from the hearts of Christians, Jews, as well as the believers, and (5) to expose those who harbor doubt in their hearts, and the disbelievers; they will say, "What did GOD mean by this allegory?" GOD thus sends astray whomever He wills, and guides whomever He wills. None knows the soldiers of your Lord except He. This is a reminder for the people.

74:32

Khalifa
Absolutely, (I swear) by the moon.

74:33

Khalifa
And the night as it passes.

74:34

Khalifa
And the morning as it shines.

74:35

Khalifa
This is one of the great miracles.

74:36

Khalifa
A warning to the human race.

74:37

Khalifa
For those among you who wish to advance, or regress.

74:38

Khalifa
Every soul is trapped by its sins.

74:39

Khalifa
Except for those on the right.

74:40

Khalifa
While in Paradise, they will ask.

74:41

Khalifa
About the guilty.

74:42

Khalifa
"What brought you to this retribution?"

74:43

Khalifa
They will say, "We did not observe the contact prayers (Salat).

74:44

Khalifa
"We did not feed the poor.

74:45

Khalifa
"We blundered with the blunderers.

74:46

Khalifa
"We disbelieved in the Day of Judgment.

74:47

Khalifa
"Until certainty came to us now."

74:48

Khalifa
The intercession of the intercessors will never help them.

74:49

Khalifa
Why are they so averse to this reminder?

74:50

Khalifa
Running like zebras.

74:51

Khalifa
Who are fleeing from the lion!

74:52

Khalifa
Does each one of them want to receive the scripture personally?

74:53

Khalifa
Indeed, they do not fear the Hereafter.

74:54

Khalifa
Indeed, this is a reminder.

74:55

Khalifa
For those who wish to take heed.

74:56

Khalifa
They cannot take heed against GOD's will. He is the source of righteousness; He is the source of forgiveness.

©2003-2018 Submission.org

Send your comments to: info@submission.org


Address to this page:
https://submission.org/d/x/webqt.php?&indata=74&t[]=1