WebQT
Submission.orgShowing all verses in sura 76:
Khalifa |
In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful. |
Khalifa |
Is it not a fact that there was a time when the human being was nothing to be mentioned? |
Khalifa |
We created the human from a liquid mixture, from two parents, in order to test him. Thus, we made him a hearer and a seer. |
Khalifa |
We showed him the two paths, then, he is either appreciative, or unappreciative. |
Khalifa |
We prepared for the disbelievers chains, shackles, and a blazing Hell. |
Khalifa |
As for the virtuous, they will drink from cups spiced with nectar. |
Khalifa |
A spring that is reserved for GOD's servants; it will gush out as they will. |
Khalifa |
They fulfill their pledges, and reverence a day that is extremely difficult. |
Khalifa |
They donate their favorite food to the poor, the orphan, and the captive. |
Khalifa |
"We feed you for the sake of GOD; we expect no reward from you, nor thanks. |
Khalifa |
"We fear from our Lord a day that is full of misery and trouble." |
Khalifa |
Consequently, GOD protects them from the evils of that day, and rewards them with joy and contentment. |
Khalifa |
He rewards them for their steadfastness with Paradise, and silk. |
Khalifa |
They relax therein on luxurious furnishings. They suffer neither the heat of the sun, nor any cold. |
Khalifa |
The shade covers them therein, and the fruits are brought within reach. |
Khalifa |
They are served drinks in silver containers and cups that are translucent. |
Khalifa |
Translucent cups, though made of silver; they rightly deserved all this. |
Khalifa |
They enjoy drinks of delicious flavors. |
Khalifa |
From a spring therein known as "Salsabeel." |
Khalifa |
Serving them will be immortal servants. When you see them, they will look like scattered pearls. |
Khalifa |
Wherever you look, you will see bliss, and a wonderful dominion. |
Khalifa |
On them will be clothes of green velvet, satin, and silver ornaments. Their Lord will provide them with pure drinks. |
Khalifa |
This is the reward that awaits you, for your efforts have been appreciated. |
Khalifa |
We have revealed to you this Quran; a special revelation from us. |
Khalifa |
You shall steadfastly carry out your Lord's commandments, and do not obey any sinful disbeliever among them. |
Khalifa |
And commemorate the name of your Lord day and night. |
Khalifa |
During the night, fall prostrate before Him, and glorify Him many a long night. |
Khalifa |
These people are preoccupied with this fleeting life, while disregarding - just ahead of them - a heavy day. |
Khalifa |
We created them, and established them, and, whenever we will, we can substitute others in their place. |
Khalifa |
This is a reminder: whoever wills shall choose the path to his Lord. |
Khalifa |
Whatever you will is in accordance with GOD's will. GOD is Omniscient, Wise. |
Khalifa |
He admits whomever He wills into His mercy. As for the transgressors, He has prepared for them a painful retribution. |
©2003-2018 Submission.org
Send your comments to: info@submission.org
Address to this page:
https://submission.org/d/x/webqt.php?&indata=76&t[]=1